Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Peru. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Peru. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Δευτέρα 15 Δεκεμβρίου 2014

Θετική η Κομισιόν από τη συμφωνία στη Λίμα (ΜΕ ΤΟ ΒΛΕΜΜΑ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ ΤΟ 2015)

«Ένα βήμα μπροστά» προς τη σύναψη παγκόσμιου συμφώνου στη διάσκεψη του Παρισιού εκτίμησε ότι έγινε μετά τη διάσκεψη του ΟΗΕ στη Λίμα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Η διάσκεψη του Παρισιού είναι προγραμματισμένη για τα τέλος του 2015.
Σε ανακοίνωση που εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναφέρει ότι η συμφωνία της Λίμα ζητεί από όλες τις χώρες να αναγνωρίσουν τις μελλοντικές τους δεσμεύσεις σχετικά με τη μείωση της έκλυσης αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου «με τρόπο σαφή, διαφανή και κατανοητό».

Οι χώρες που διαπραγματεύονταν υπό την αιγίδα του ΟΗΕ με στόχο την σύναψη ενός συμφώνου το 2015 για τον περιορισμό της κλιματικής αλλαγής κατέληξαν σήμερα σε μια συμφωνία για τις μελλοντικές τους δεσμεύσεις σχετικά με τη μείωση της έκλυσης αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, ανακοίνωσε ο Περουβιανός υπουργός Περιβάλλοντος Μανουέλ Πούλγαρ- Βιδάλ.

Έπειτα από μαραθώνιες διαπραγματεύσεις, που διήρκησαν δύο εβδομάδες, το έγγραφο των τεσσάρων σελίδων ζητεί από τις 190 χώρες που συμμετείχαν στη διάσκεψη στη Λίμα να υποβάλουν εθνικά σχέδια για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής στις αρχές του 2015, ώστε να διαμορφωθεί η βάση για μια παγκόσμια συμφωνία στη διάσκεψη του Παρισιού του χρόνου.

Οι δεσμεύσεις των χωρών πρέπει να επιτρέψουν μια παγκόσμια μείωση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου από 40% ως 70% μέχρι το 2050, κάτι που κρίνεται απολύτως απαραίτητο για να περιοριστεί η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη στους 2 βαθμούς Κελσίου.
 [elzoni.gr]
15/12/14
--
-

UN chief hails deal on climate change in Lima

UN Secretary-General Ban Ki- moon on Sunday hailed the outcome of the climate conference in Lima, Peru, praising delegates for setting the groundwork for a more conclusive agreement to be reached in 2015.

"The decisions adopted in Lima, including the Lima Call for Climate Action, pave the way for the adoption of a universal and meaningful agreement in 2015," said a statement issued here by Ban 's spokesperson.

The UN chief urged all parties, at their first meeting in February next year, to enter into substantive negotiations on the draft text of the 2015 agreement coming from the Conference.

He applauded delegates for having made "important advances" in clarifying their needs for preparing and presenting their so- called Intended Nationally Determined Contributions (INDCs) to the new agreement and in "finalizing the institutional architecture for a mechanism on loss and damage."

INDCs are the commitments countries are expected to make in order to keep average global temperature rise below 2o C the internationally-agreed limit aimed at staving off irreversible climate change.

In the statement, the Secretary-General called on all parties, especially the world's major economies, to submit their "ambitious national commitments well in advance of Paris."

"He also looks forward to working with the governments of Peru and France on the new Lima-Paris Action Agenda catalyze action on climate change to further increase ambition before 2020 and to support the 2015 agreement," said the statement.

The annual UN climate talks wrapped up in Lima on Sunday, reaching acceptable but not satisfying result and leaving unresolved issues to climate conference in Paris, in December next year.

In the past two weeks, negotiators from over 190 countries and organizations gathered in the city hosting the 20th session of the Conference of the Parties (COP20) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) to negotiate a new agreement addressing climate change, which was planned to be passed at the end of 2015 in Paris and come into force in 2020. 

 Xinhua - china.org.cn
15/12/14
--
-

Δευτέρα 8 Δεκεμβρίου 2014

L'Amérique Latine s'engage à reboiser près de 20 millions d'hectares

Sept pays d'Amérique latine se sont engagés dimanche à reboiser près de 20 millions d'hectares de terres dégradées d'ici 2020, dans le cadre de la conférence de l'ONU sur le climat qui se tient actuellement à Lima.En parallèle à la conférence, les ministres de l'Agriculture et de l'Environnement du Mexique, du Pérou, du Guatemala, de Colombie, d'Équateur, du Chili et du Costa Rica ont présenté un plan de remise en état des terres dans leurs pays respectifs.

Le Mexique a entrepris de restaurer 8,5 millions d'hectares, le Pérou 3,2 millions, le Guatemala 1,2 millions et la Colombie un million.

L'Equateur se propose de reboiser 500. 000 hectares, le Chili 100.000 et le Costa Rica 50.000.

En outre, un plan régional de conservation de la Patagonie permettrait de récupérer 4,1 millions d'hectares de forêts.

On estime qu'en Amérique latine il existe quelque 200 millions d'hectares de terres dégradées, selon le Centre international d'agriculture tropicale, basé en Colombie.

"Au Pérou, nous perdons les forêts à une vitesse impressionnante. Les activités qui accélèrent le plus la déforestation sont l'exploitation minière illégale, le surpaturage et la plantation de coca", a indiqué le ministre de l'Agriculture Juan Manuel Benites.

"Nous devons envisager un reboisement productif et accéder à une agriculture de carbone neutre," a-t-il ajouté.

Le ministre de l'Agriculture argentin Roberto Delgado a également exhorté à mettre un frein à la déforestation. "Outre la récupération des sols, il est très important de cesser de perdre de hectares," a-t-il dit.

Le compromis, nommé Initiative 20x20, bénéficiera d'un soutien de 365 millions de dollars de la part d'investisseurs privés. Il vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre générées par la déforestation et les changements dans l'utilisation des terres.

Selon les experts, l'Amérique latine est l'une des régions du monde les plus vulnérables aux changements climatiques.
[ rtl.be]
8/12/14
--
-
Sur le même sujet:

Τρίτη 2 Δεκεμβρίου 2014

The annual UN global climate change talks started in the Peruvian capital of Lima

Thousands of representatives from nearly 200 nations gathered at the Peruvian Army Headquarters for the two-week-long negotiations formally known as the COP20, or the 20th session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).

Polish Environment Minister Marcin Korolec, who was COP19/CMP9 President, hailed the 2030 framework agreed by the European Union and the China-U.S. joint announcement for emission cut as some of the major achievements of this year.

Peruvian Environment Minister Manuel Pulgar-Vidal, who was elected at the opening session as COP20/CMP10 president, urged participants to work in a creative way to reach global consensus in the following 12 days and stressed that an inclusive and transparent process was his top priority.

"This conference should lead to a framework on structuring and strengthening financial mechanisms, launch ambitious process to accelerate pre-2020 action, and make progress on intended determined contributions, or INDCS in short," said Pulgar-Vidal, calling for collective action from all parties.

UNFCCC Executive Secretary Christiana Figueres encouraged all actors to broaden scope of actions, and create political parity of adaptation and mitigation.

"This COP must make history," Figueres said, highlighting increased collective capacity of climate action worldwide and urging stronger global moves for a sustainable future.

Rajendra Kumar Pachauri, chair of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), promised to bring everyone down "with the reality of science" after the theatrical show organized by the Peruvian presidency.

The IPCC, UN's science panel, recently presented its synthesis report, which is the fourth and final element of the fifth assessment report on the state of climate change.

Pachauri spelled out the influence of human emissions and their unequivocal impact on the planet, which is underway across all countries and affecting all peoples alike. "It is very likely Arctic sea ice will continue to shrink, sea level will continue to rise, and glacier volume will decrease," he said.

Pachauri expressed his hope that this COP will focus attention on the need to keep a global temperature rise under 2 degrees Celsius and reach a zero emissions world by the end of the century in order to reduce climate change risks.

The UNFCCC 12-day talks took place amid depressing scientific warnings and rising prospects in advancing a draft universal pact with the aim of adopting it at the COP21 in Paris, France at the end of next year. The recent joint announcement made by China and the United States to limit greenhouse gas emissions provided practical and political momentum towards the new global agreement.

About 10,000 delegates, activists, journalists and support crew have been accredited for the conference, with thousands of police providing security.

Xinhua - china.org.cn - http://english.cntv.cn
1-2/12/14

Πέμπτη 6 Νοεμβρίου 2014

Climate change talks: MEPs chart the course from Lima to Paris

 Talks to be held in Lima next month should enable global partners to reach an ambitious climate agreement in Paris in 2015, so as to keep the world on track for a sub-2°C climate warming scenario, said the Environment Committee in a resolution voted on Wednesday.
 MEPs reiterated the pledge by the EU and its member states to step up contributions to the UN Green Climate Fund so as to mobilise USD 100 billion per year by 2020, and called on other donors to play their part too.

"Our ultimate goal is to put our economies on track for a sub-2°C climate warming scenario. In Lima next month, UNFCCC parties are to work constructively to develop elements of the agreement to be concluded in Paris, and we should play a key role", said Environment Committee chair Giovanni La Via, who will lead a parliamentary delegation to Lima next month.

“Of course we face a political challenge to convince all concerned that moving towards a low-carbon economy is not something punitive, but will instead allow us to create jobs and to develop the technologies and products that the global community will need”, he added.

All countries should contribute, as delaying action will increase costs and reduce options, says the resolution, which was approved by 56 votes to 2 with 9 abstentions. The Lima Conference should also agree on information requirements to ensure that national contributions are quantifiable and comparable, it adds.

Reducing greenhouse gas emissions by 50% by 2050
MEPs see the 1-12 December Lima conference as an opportunity to set key goals ahead of the 2015 international agreement to be discussed in Paris (COP 21) on 30 November- 11 December 2015. This agreement should clearly include steps for mitigation, adaptation and an implementation strategy in to meet the goal of reducing greenhouse gas emissions by at least 50% by 2050, they say.

EU contribution

MEPs note that by 2012, the EU had cut its greenhouse gas emissions by 19% from 1990 levels, in line with the Kyoto Protocol, while increasing its GDP by more than 45%. It thus almost halved its average emission intensity between 1990 and 2012, and reduced its per capita emissions by 25%.

They also recall the commitment made by the EU and its member states to step up funding for climate measures by capitalising the UN’s Green Climate Fund and jointly mobilise USD 100 billion per year by 2020, as part of their contribution to the December 2009 UN Copenhagen Accord aiming to keep global warming below 2°C. MEPs call on other donors to do likewise, so as to mobilise more funding for climate measures.

Developing countries

MEPs stress that agreements on funding climate measures, technology transfer and capacity building will be essential to help developing countries, which contribute the least to greenhouse gas emissions, but are most vulnerable to their effects, due to their limited capacity to react and adapt.

Air and sea

MEPs reiterate that both the International Maritime Organization (IMO) and in the International Civil Aviation Organization (ICAO), must take steps to achieve satisfactory and timely results in line with the degree and urgency of climate change.

http://www.europarl.europa.eu/news/en/news-room/content/20141104IPR77230/
5/11/14

Τετάρτη 29 Οκτωβρίου 2014

Indigenous Peruvians Occupy Airport, Demand Accountability for Pollution

Hundreds of protesters from Peru’s indigenous community occupied a small airport in the country’s largest oil-producing territory on Monday night in response to unheeded demands that an oil producer clean up pollution that has been seeping into their drinking water, Reuters reports. 

Protesters took over the airport, which is situated in the Andoas district in the north of the country in the Amazon rainforest, in connection with a dispute between Argentinian energy company Pluspetrol and the Peruvian government over pollution and resource use.

Tedy Guerra, a protest leader and Chief of the Neuvo Andoas  community, told Reuters that the protest involves about 500 local natives, and that all flights in and out of the airport have been stopped. The airport services mostly planes used by Pluspetrol.

Guerra said that local police have not taken any action against the protesters.
Aurelio Chino, another representative of the protesters and the president of a local indigenous federation, said that the government’s classification of three Amazonian river basins as “environmental emergencies” due to dangerous levels of oil pollution has had little effect on cleanup efforts. “Neither the government nor the company are cleaning up the spills,” Chino told Reuters, adding that “these problems are building up.”

Pluspetrol operates oil block 1-AB, which produces about 15,000 to 17,000 barrels of oil a day, which comprises about a quarter of Peru’s modest output. The protesters are considering seizing wells and valves as well if the company does not agree to cleanup negotiations and compensation efforts.

Representatives of the company have said that they are “making every effort to reestablish a dialogue with the community,” and that they had already signed an agreement with indigenous leaders in September on the use of a local quarry.

Local indigenous communities have already used similar protest tactics in April of this year, taking control of production facilities for about a week. At that time, protesters had complained that Pluspetrol was not complying with a 2006 agreement to clean up decades-worth of pollution, which was causing sickness among the local population due oil seeping into their drinking water.

In the earlier protest, protest leader Carlos Sandi told the Guardian that his protesters weren’t “against oil exploitation or development,” but were only “calling for our rights to be respected in accordance with international laws.”
(RIA Novosti)
29/10/14
--
-

Τετάρτη 16 Ιουλίου 2014

Ο Υπουργός ΠΕΚΑ, Γιάννης Μανιάτης, στο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλον​τος, στην Ιταλία

ΥΠΕΚΑ, 16.07.14

Ο Υπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής, Γιάννης Μανιάτης, θα συμμετάσχει την Τετάρτη 16 και την Πέμπτη 17 Ιουλίου στο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος της ΕΕ που συνεδριάζει μαζί με το Συμβούλιο Υπουργών Εργασίας, το πρώτο υπό την Ιταλική Προεδρία, που θα διεξαχθεί στο Μιλάνο της Ιταλίας.

Στα κύρια θέματα που θα συζητηθούν είναι οι θέσεις της ΕΕ για την κλιματική αλλαγή ενόψει της Συνόδου Κορυφής που θα διεξαχθεί τον ερχόμενο Σεπτέμβριο υπό τον ΓΓ του ΟΗΕ Ban Ki-Moon του επόμενου γύρου των διεθνιών διαπραγματεύσεων που θα διεξαχθεί στο τέλος του έτους στη Λίμα καθώς και η δέσμη μέτρων της ΕΕ για την κλιματική αλλαγή και την ενέργεια έως το 2030.


Επίσης, θα συζητηθεί η Πράσινη Ανάπτυξη στο πλαίσιο της προσπάθειας για ενδυνάμωση της περιβαλλοντικής διάστασης της Στρατηγικής της ΕΕ για το 2020 καθώς και οι δυνατότητες αύξησης της απασχόλησης που προσφέρει η πράσινη οικονομία.

ypeka.gr
16/7/14
--
-
ΣΧΕΤΙΚΑ:

Παρασκευή 6 Ιουνίου 2014

Ο Υπουργός ΠΕΚΑ, Γιάννης Μανιάτης, για τα αποτελέσμα​τα της Συνόδου στο πλαίσιο των διαπραγματ​εύσεων της Σύμβασης-Π​λαίσιο του ΟΗΕ για την Κλιματική Αλλαγή και την προετοιμασ​ία της Διεθνούς Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών στο Περού

ΥΠΕΚΑ, 6/6/14
Ο Υπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής, Γιάννης Μανιάτης, συμμετείχε ως Προεδρεύων του Συμβουλίου Υπουργών Περιβάλλοντος της ΕΕ σε υπουργικές συναντήσεις στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της Σύμβασης-Πλαίσιο του ΟΗΕ για την Κλιματική Αλλαγή (UNFCCC) και την προετοιμασία της Διεθνούς Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών στη Λίμα του Περού (COP-20) στο τέλος του 2014, στη Βόννη, στις 5 και 6 Ιουνίου 2014.

Στις υπουργικές συναντήσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσδιόρισε τη συμβολή της στην αύξηση της φιλοδοξίας της διεθνούς δράσης για την Κλιματική Αλλαγή έως το 2020.

Η συζήτηση επικεντρώθηκε στο πώς θα αυξηθεί η φιλοδοξία της δράσης για το Κλίμα από τις αναπτυγμένες χώρες του Πρωτοκόλλου του Κιότο, κατά τη δεύτερη περίοδο δέσμευσης του Πρωτοκόλλου η οποία αναμένεται να συμφωνηθεί στην διάσκεψη στο Παρίσι το 2015.

Επιπλέον, έγινε συζήτηση των Υπουργών για το μέλλον της Παγκόσμιας Συμφωνίας για το Κλίμα, καθώς και πώς μπορεί να αυξηθεί η φιλοδοξία δράσης από όλες τις χώρες για την περίοδο προ του 2020.

Μετά το πέρας των εργασιών της Συνόδου, ο Υπουργός ΠΕΚΑ, Γιάννης Μανιάτης, και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η Επίτροπος για την Δράση για το Κλίμα, Connie Hedegaard, παραχώρησαν απο κοινού συνέντευξη για τα αποτελέσματα των συναντήσεων.

Ο Γιάννης Μανιάτης δήλωσε, μεταξύ άλλων, τα εξής:

"Η συνάντηση που είχαμε αυτές τις δύο ημέρες ήταν σημαντική και απαραίτητη για την πρόοδο των συζητήσεων. Περιμένουμε να δώσει επιπλέον ώθηση στις διεθνείς διαπραγματεύσεις.

Δικαίως, ο Γεν. Γραμμ. του ΟΗΕ Μπαν Κι-Μουν χαρακτήρισε το 2014 ως «Έτος φιλοδοξίας», διότι η «φιλοδοξία» είναι πράγματι το βασικό θέμα αυτών των δύο ημερών. Αν θέλουμε να κρατήσουμε την υπερθέρμανση του πλανήτη κάτω από τους 2° C, η φιλοδοξία πρέπει να είναι η κατευθυντήρια αρχή τόσο της συμφωνίας του 2015 όσο και των προ-2020 μέτρων.

Η συμφωνία του 2015 πρέπει να είναι φιλόδοξη, νομικά δεσμευτική και να εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη Ην. Εθνών, αν θέλουμε να διατηρήσουμε εφικτό το στόχο των 2 βαθμών και να υπάρξει ουσιαστική ευκαιρία πρόληψης για την επικίνδυνη αλλαγή του κλίματος.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένει όλες τις μεγάλες και αναδυόμενες οικονομίες να θέσουν ως στόχο τη συμβολή τους στη νέα συμφωνία κατά το πρώτο τρίμηνο του 2015.

Εδώ στη Βόννη, ή το αργότερο τον Δεκέμβριο στη Λίμα, πρέπει να καταλήξουμε σε μια απόφαση σχετικά με την συνεισφορά των κρατών. Δεν έχουμε την πολυτέλεια να έχουμε μια επανάληψη της διαδικασίας της Κοπεγχάγης και του Κανκούν, που χρειάστηκαν πολλά χρόνια συζητήσεων, για να προσπαθήσουμε να καταλάβουμε τις δεσμεύσεις των κρατών και τι πραγματικά σημαίνουν για τις εκπομπές τους.

Η άλλη βασική πτυχή του υπουργικού διαλόγου ήταν η φιλοδοξία για την προ-2020 εποχή. Πρέπει να σημειώσουμε πρόοδο εδώ στη Βόννη για μια σταθερή απόφαση στη Λίμα με συγκεκριμένους τρόπους για να αυξήσουμε το επίπεδο φιλοδοξιών της διεθνούς δράσης για το υπόλοιπο της τρέχουσας δεκαετίας. Η ΕΕ επιθυμεί να συνεργαστεί περαιτέρω με τα μέρη και τα υπόλοιπα ενδιαφερόμενα μέλη, ιδίως για την προώθηση των Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας και της ενεργειακής απόδοσης και την ανάπτυξη της βιώσιμης διαχείρισης των δασών.

Στη χθεσινή συζήτηση στρογγυλής τραπέζης δείξαμε πως μπορούμε να συμβάλουμε ουσιαστικά για τη γεφύρωση του «χάσματος των εκπομπών», στην υπερκάλυψη των στόχων του Κιότο με ένα δυναμικό 5,5 δισεκατομμυρίων τόνων για το 2020. Οι εκπομπές μας βρίσκονται σε καλό δρόμο για το 2020, όπου αναμένεται να είναι περίπου 24,5% χαμηλότερες από το 1990, οπότε στην πραγματικότητα η μείωση θα είναι πολύ μεγαλύτερη από το στόχο μας κατά 20%."


Ο Υπουργός κ. Μανιάτης, τελειώνοντας, επεσήμανε:

"Η υπό όρους προσφορά της ΕΕ για αύξηση του στόχου μείωσης εκπομπών κατά 30% παραμένει σταθερά πάνω στο τραπέζι. Όμως, πρέπει να δούμε παρόμοια δράση και από τις άλλες αναπτυγμένες χώρες. Και επίσης θα πρέπει να δούμε τις μεγάλες αναδυόμενες οικονομίες να παίρνουν επίσης το δικό τους μερίδιο, για να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε αυτή την αλλαγή".
[ypeka.gr]
6/6/14
--
-

Δευτέρα 18 Νοεμβρίου 2013

Περού: Η πρώτη χώρα που έκανε την κλιματική αλλαγή τουριστική ατραξιόν!

Photo: peruregional.com
Στις ημέρες μεγάλης «δόξας» ο παγετώνας Παστορούρι στο κεντρικό Περού προσέλκυε πλήθος τουριστών που στριμώχνονταν σε λεωφορεία και ανέβαιναν σε υψόμετρο 5.000 μέτρων στις Άνδεις για να κάνουν σκι, να φτιάξουν χιονάνθρωπο και να σκαρφαλώσουν στις κορυφές του. Ο παγετώνας ήταν τόσο φωτεινός από το χιόνι, που τα γυαλιά ηλίου ήταν υποχρεωτικά.
Ωστόσο, σε λιγότερο από δυο δεκαετίες, ο παγετώνας Παστορούρι συρρικνώθηκε στο μισό και τώρα η έκτασή του δεν ξεπερνά τα 0,9 τετραγωνικά χιλιόμετρα. Οι πάγοι έδωσαν τη θέση τους σε μαύρους βράχους και δυο μικρές λιμνούλες, ενώ οι Αρχές απαγόρευσαν την ορειβασία στους ασταθείς σχηματισμούς.


Μαζί με τους πάγους όμως συρρικνώθηκαν και τα έσοδα από τον τουρισμό. Ενδεικτικά αναφέρεται ότι τη δεκαετία του ΄90 ο παγετώνας προσέλκυε περίπου 100.000 τουρίστες ετησίως, ενώ πέρυσι την περιοχή επισκέφτηκαν μόνο 34.000 άτομα, κάτι που οδήγησε τις ντόπιες επιχειρήσεις σε μαρασμό.

Δίνοντας αγώνα επιβίωσης, οι κάτοικοι προσπαθούν να σκεφτούν νέους τρόπους για την προσέλκυση των τουριστών στον παγετώνα Παστορούρι πριν εξαφανιστεί ολοκληρωτικά, εντός μιας δεκαετίας. Έτσι, αντί να διαφημίζουν τον παγετώνα ως τον θαυμαστό κόσμο των Άνδεων, οι ντόπιοι καλούν τους τουρίστες να επισκεφτούν την περιοχή για να δουν την κλιματική αλλαγή εν δράσει!

Η καμπάνια, με τον τίτλο «Η διαδρομή της Κλιματικής Αλλαγής» θα ξεκινήσει επισήμως τον Μάρτιο.

Όπως επισημαίνουν οι υποστηρικτές της πρωτοβουλίας, σε απόσταση δυο ωρών από τη Λίμα, μια ώρα με το αεροπλάνο και άλλη μια οδηγώντας από την τοπική πρωτεύουσα Χοαράζ, ο παγετώνας Παστορούρι βρίσκεται στην ιδανική θέση για να δείξει στον κόσμο τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής, που μια μέρα θα γίνουν αισθητές σε κάθε γωνιά του πλανήτη. Το Περού φιλοξενεί το 70% των παγκόσμιων τροπικών παγετώνων, σχηματισμούς ιδιαίτερα ευαίσθητους στις μεταβολές της θερμοκρασίας.

Πέρα από τη συρρίκνωση των εσόδων στον κλάδο του τουρισμού, το λιώσιμο των πάγων έχει πολύ πιο σοβαρές συνέπειες. Για παράδειγμα, οι επιστήμονες προειδοποιούν πως οι γιγάντιες λίμνες νερού που σχηματίζονται θα μπορούσαν να παρασύρουν ολόκληρες πόλεις, ενώ τα ορυκτά που καταλήγουν στον υδροφόρο ορίζοντα θέτουν σοβαρούς κινδύνους για την υγεία εκατομμυρίων ανθρώπων.

Πάντως υπάρχουν αμφιβολίες ως προς το αν το εγχείρημα προσέλκυσης τουριστών μέσω της κλιματικής αλλαγής θα καταφέρει τελικά να πετύχει. Η πρώτη ψυχρολουσία ήλθε από έναν Γερμανό τουρίστα που αντί να επισκεφτεί τον απειλούμενο παγετώνα προτίμησε να κάνει αναρρίχηση σε ένα άλλο βουνό, δηλώνοντας χαρακτηριστικά πως προτιμά να βλέπει όμορφα πράγματα.

«Κάτι που κάποτε ήταν παγετώνας ακούγεται βαρετό και θλιβερό», είπε.

Πηγές: econews, zougla

16/11/13
----------------------


  • El Nevado Pastoruri

El Nevado Pastoruri también llamado Huanaco Punta, está ubicado en el distrito de Aquia, provincia de Bolognesi, departamento de Ancash, Cordillera Blanca, Callejón de Huaylas, dentro del Parque Nacional Huascarán, en el sector Carpa. Coordenadas: S9.92423 W77.19905.
Es uno de los más importantes atractivos turísticos del departamento de Ancash, una de las formas más comunes para llegar al nevado, es tomar cualquier tour que parta de la ciudad de Huaraz, con dirección sur; no confundir con el que va a Chavín, el recorrido es de aproximadamente 70 kilómetros, y se pasa por los pueblos de Recuay, Ticapampa y Cátac.
En la base del nevado Pastoruri, existe un estacionamiento al cual llegan todos los vehículos, desde aquí comienza la escalada hacia la nieve, la cual se puede hacer de dos formas: los que están en buen estado atlético pueden efectuar una caminata de 02 kilómetros; en subida; hasta llegar a la zona de nieve del nevado, o alquilar los servicios de caballos hasta la mitad del camino y luego contratar a un porteador para que culmine el trayecto.
Este nevado tiene una altitud de 5,150 msnm, lo cual lo hace propicio para gozar de la nieve y el hielo que lo cubre, así como también para la practicar de deportes como escalada en hielo, ciclismo en nieve y el evento de carácter nacional como el Campeonato de Esquí.
 URL: http://www.peruregional.com/?p=15379

Πέμπτη 15 Αυγούστου 2013

In Peru, drones used for agriculture, archeology

Drones are most often associated with assassinations in remote regions of Pakistan and Yemen but in Peru, unmanned aircraft are being used to monitor crops and study ancient ruins.

Forget Reapers and Predators -- the drones used here are hand-held contraptions that look like they were assembled in a garage with gear from a hardware store.

They are equipped with a microcomputer, a GPS tracker, a compass, cameras and an altimeter, and can be easily programmed by using Google Maps to fly autonomously and return to base with vital data.


"These aircraft are small in size, are equipped with high-precision video or photo cameras and go virtually unnoticed in the sky," said Andres Flores, an electrical engineer in charge of the UAV program at Peru's Catholic University.

 Flores heads a multidisciplinary team brainstorming the best ways to use drones for civilian purposes.

"Up to now we have managed to use them for agricultural purposes, where they gather information on the health of the plants, and in archeology, to better understand the characteristics of each site and their extensions," Flores said.

One UAV model built by Catholic University engineers is made with light balsa wood and carbon fiber. At a glance the devices look like souped-up hand-held glider.

One limitation is that these drones must fly below the clouds. If not their instruments, especially the cameras, could fail, said Aurelio Rodriguez, who is both an aerial model-maker and archeologist.

Mapping Ancient Cities

Some of the earliest human settlements in the Americas are found in Peru.

There are thousands of archeological sites, many unexplored, dotting the Peruvian landscape, most of them pre-dating the Incas, a major civilization which was defeated by Spanish conquistadors in the 16th century. Along the dry coastline, where the main construction material was adobe brick, whole societies flourished. After centuries of abandon some of these ancient cities have deteriorated to the point that they are hard to distinguish in the sandy, hilly region.

Archeologist Luis Jaime Castillo is using drones to help map the 1,300 year-old Moche civilization around San Idelfonso and San Jose del Moro, two sites on the Peruvian coast north of Lima.

"We can convert the images that the drones provide into topographical and photogrammetry data to build three-dimensional models," Castillo told AFP.

"By using the pictures taken by drones we can see walls, patios, the fabric of the city." Separately, Hildo Loayza, a physicist with the Lima-based International Potato Center, is perfecting ways to apply drone technology to agriculture.

"The drones allow us to resolve problems objectively, while people do it subjectively," he told AFP.

"In agriculture drones allow us to observe a larger cultivation area and estimate the health of the plants and the growth of the crops. The cameras aboard the drones provide us with 500 pieces of high-technology data, while with the human eye one can barely collect ten," Loayza said.

Precise, high-quality images allow experts to measure the amount of sunlight the plants are getting, and study plant problems like stress from heat, drought or lack of nutrients, he said.

Other potential civilian drone use, Flores said, includes closely observing areas of natural disasters or studying urban traffic patterns.

In the thick Amazon jungle, where access by ground is often extremely difficult, drones can be used to study wild animals. "Every time an animal goes by, it can snap a picture," said Flores.

There are no laws in Peru regulating the civilian use of drones, which allows advocates to push for all kinds of projects.

Their use in urban surveillance, however, could be seen as an invasion of privacy.

While experts are still dreaming up new ways to use the aircraft, security officials do use drones for military and police intelligence purposes, especially in Peru's rugged and remote valleys where coca -- the source plant for cocaine -- is grown. 

hurriyetdailynews.com
15/8/13

Οι νεκροί Έλληνες στα μακεδονικά χώματα σάς κοιτούν με οργή

«Παριστάνετε τα "καλά παιδιά" ελπίζοντας στη στήριξη του διεθνή παράγοντα για να παραμείνετε στην εξουσία», ήταν η κατηγορία πο...